Đến thăm Trường Đại Học Nữ Seoul
밤낮을 가리지 않고 활기 넘치는 서울의 중심에서 지하철로 약 45 분, 조용하고 넓은花朗台 (하란데) 역을 나와 약 10 분 정도 걸어 서울여대캠퍼스에 해왔습니다.
Tôi đã có chuyến ghé thăm khuôn viên của đại học nữ Seoul, ngôi trường nằm gần trung tâm Seoul luôn sôi động và náo nhiệt cả ban đêm cũng như ban ngày. Từ trung tâm thành phố đi tàu điện ngầm chỉ mất 45 phút, đến ga Harande , từ ga tàu vừa rộng lại yên tĩnh này đi ra, đi bộ khoảng 10 phút là có thể đến Đại học nữ Seoul.
2004 년에 설립된 한국교육부 (어학당)는 현재 120 여명의 학생과 19 명의 교사로 이루어진 아담한 분위기의 어학당입니다.
Trung tâm tiếng Hàn của trường được thành lập năm 2004, hiện tại đã trở thành một đơn vị đào tạo ngôn ngữ rất hiện đại, chyên nghiệp với hơn 120 học sinh và 19 giảng viên.
정문을 들어 큰 은행나무가 늘어 선길을 조금 올라가면 훌륭한 건물 중앙도서관이 보입니다. 어학당이 도서관내에 위치하고 있습니다.
Sau khi vào cổng chính sẽ có một cây ngân hạnh lớn, đi lên một chút sẽ nhìn thấy tòa nhà thư viện trung tâm rất hoành tráng, trung tâm tiếng Hàn của trường cũng nằm trong tòa nhà đó.
어학당자체는 크지만, 6 단계로 나누어 정규과정에서는 제대로 한국어를 배울 수 있는 안성맞춤의 환경에 있으며 TOPIK 대비반 및 도우미제도 (한국인학생지원제도) 성적우수자를 위한 장학금제도 등이 준비되어 있습니다. 또한 여름에는 일본인 학생을 위한 여름집중강좌도 준비되어 있습니다.
Tổng thể trung tâm rất lớn, khóa học chính quy được chia thành 6 bậc giúp các bạn học sinh có thể học tiếng Hàn một cách bài bản. Ngoài ra thì trung tâm còn có các chương trình đa dạng dành choc học sinh như mở lớp ôn TOPIK, chương trình tình nguyện viên, và các chương trình học bổng cho các bạn học sinh du học sinh du học Hàn Quốc có thành tích xuất sắc. Vào kỳ nghỉ hè thậm chí còn có khóa học tập trung mùa hè dành cho các bạn học sinh Nhật Bản.
서울여자대학부속 어학당의 매력은 이뿐만이 아닙니다. 일상에서 벗어나 고요한 장소에 위치한 여대캠퍼스 것으로, 캠퍼스자체도 시설도, 심지어 학생들을 위한 기숙사도 여자특유의 분위기를 가지고 있습니다.
Nhưng sức hút của trung tâm tiếng Hàn thuộc đại học nữ Seoul không chỉ có vậy. Với khuôn viên nằm tại vị trí yên tĩnh tránh xa ồn ào thường nhật, trường có không gian học tập, thiết bị giảng dạy tốt, thậm chí ký túc xá học sinh cũng có một đặc trưng mà dành riêng cho trường nữ sinh đặc thù.
▲정면에서의 거리
Con đường trước mặt chính diện.
여자대학만의 시설이 충실!
Đầy đủ những thiết bị của một trường nữ sinh!
먼저 캠퍼스의 중앙에 위치하는 학생누리관은 식당이나 은행, 편의점을 비롯한 시설에서 여자만의 시설이 갖추어져 있습니다.
Đầu tiên đó là tòa nhà Nuri Hall tại trung tâm khuôn viên. Trong tòa nhà có nhà hàng, ngân hàng, cửa hàng tiện lợi và đầy đủ tất cả các thiết bị dành riêng cho học sinh nữ.
예를 들어 대학의 패션학부 학생들이 디자인한 옷을 판매하는 가게가여기바로사진.
Ví dụ như các bạn sinh viên khoa thiết kế thời trang còn có cả một cửa hàng trưng bày và bán các sản phẩm các bạn sinh viên đã thiết kế.
▲학생 누리관의 입구
Lối vào của Nuri Hall
▲패션학부 학생들이 디자인한 옷을 판매
Cửa hàng bán những sản phẩm các bạn khoa thời trang đã thiết kế
깨끗한 느낌의 기숙사
Ký túc xá sạch sẽ
"국제교육관 '은 어학당에서 도보 10 분!
Chỉ 10 phút đi bộ từ trung tâm tiếng Hàn đến International House
또한 학생생활에 필요한 것이라면 무엇보다도 기숙사 것입니다. 여기서 국제교육관 은 어학당에 다니는 여학생만을 위한 준비된 기숙사입니다. 어학당이 있는 중앙도서관에서 걷기 10 분거리에 있는 국제교육관은 보안은 물론것은 깨끗한 샤워룸과 운동시설이 외에도 학습실이나 교실 등이 있습니다.
Nếu nói đến điều cần thiết nhất trong cuộc sống sinh viên thì đó chính là ký túc xá. Tòa nhà giáo dục quốc tế International House là ký túc xá dành riêng cho học sinh nữ. Ký túc xá gần với tòa thư viện trung tâm, chỉ mất 10 phút đi bộ, điều kiện bảo an tốt, sạch sẽ, có bao gồm cả phòng tắm, phòng tập thể thao và cả phòng tự học.
또한 메인이 되는 방은 3 인 1 실에서 어떤 방도 넓고 햇볕이 잘 깨끗한 인상을 받았습니다.
Bên cạnh đó đa số các phòng trong ký túc đều là phòng 3 người, rất rộng rãi, sạch sẽ và sáng sủa.
▼국제교육관입구
Lối vào International House
실내
Trong phòng
자습실
Phòng tự học
'샬롬 하우스'는 여름강좌에서 사용되는 새로운 숙소
Shalom House, ký túc xá mới dành riêng cho chương trình học mùa hè
또한 여름단기집중강좌에서 사용되는 기숙사는 최근 신설된 샬롬하우스 입니다.
이곳은 평소에는 대학생과 대학원생용 기숙사로 사용되고 있습니다만, 여름휴가동안 어학당학생들을 위한기숙사로 개방됩니다. 이쪽도 기숙사에 독서실 등 다양한 시설이 준비되어 있습니다.
Ký túc xá Shalom House mới được đưa vào sử dụng cho khóa học ngắn hạn tập trung trong kỳ nghỉ hè thời gian gần đây. Nơi này vốn là ý túc xá dành cho sinh viên cao học và sinh viên nhưng vào kỳ nghỉ hè thì được sử dụng dành cho học sinh của trung tâm tiếng Hàn. Trong ký túc xá này cũng có đầy đủ các thiết bị cần thiết và có cả phòng đọc sách.
▲부가된 현대 건축
Tòa nhà hiện đại mới được đưa vào sử dụng
▲학생용휴게실
Phòng nghỉ dành cho học sinh
캠퍼스를 대충 보고 걸어 보았습니다만, 초록에 둘러싸여 있어 매우 조용하고 한가로운 느낌이었습니다. 여자만이라고 할 수 있는 환경이나 시설이 있는 것도 기쁩니다. 어학당학생들에게 주요이되는 시설도 각각 가까운 거리에 위치하고 있고, 여러가지면에서 불편없는 학생생활을 보낼 것이아닐까요.
Sau khi xem qua một vòng quanh trường cảm nhận của tôi là một khuôn viên tràn ngập màu xanh, yên tĩnh và trong lành. Tôi cũng thấy rất vui và thú vị khi đến một môi trường có thể nói là hoàn toàn chỉ có nữ sinh có đầy đủ cơ sở vật chất tốt nhất. Những gì cần thiết với học sinh của trung tâm ngôn ngữ đều nằm ở vị trí rất gần. Vì vậy nên các bạn đến học tập tại đây sẽ có cuộc sống du học tiếng Hàn Quốc thoải mái, đầy đủ và không có gì để phải lo lắng cả.
캠퍼스자체도 소음에 방해받지 않고 공부에 집중하고 주말은 신촌이나 명동, 홍대 등 번화가에 발길을 옮기는 좋은 위치에 있는 곳이 또한 매력의 하나입니다.
Một ưu điểm khác của đại học nữ Seoul đó là trường cách xa trung tâm ồn ã, không chịu ảnh hưởng của tạp âm, là một môi trường thích hợp để tập trung vào việc học tập nhưng vào cuối tuần vẫn có thể đến những khu phố phồn hoa như Shinchon, Hongde…
또한 본교의 어학당 3 급 및 TOPIK3 급을 합격하면 서울여대의 정규대학생으로 입학자격을 충족할 수 있습니다.
Nếu các bạn du học sinh Hàn Quốc hoàn thành bậc học cấp 3 và đỗ TOPIK cấp 3 thì sẽ được nhập học vào các khoa chuyên ngành chính quy của đại học nữ Seoul.
그런 서울여대에서 학생 생활을 시작해보는 것은 어떨까요?
Các bạn thấy thế nào nếu bản thân mình cũng bắt đầu cuộc sống du học sinh tại Đại học nữ Seoul?
Hùng