4 bí ẩn làm nên chiến thắng giải Man booker của nhà văn người Hàn Quốc

Mới đây, ngày 16/5, giải thưởng văn học Man Booker uy tín trên toàn thế giới đã được trao cho tác phẩm “The Vegetarian”- Người ăn chay của nữ nhà văn Han Kang. Cô là người Hàn Quốc đầu tiên vinh dự được nhận giải thưởng này.

  • Cạnh tranh với 155 tác phẩm khác để dành chiến thắng

Để nhận được giải thưởng này, tác phẩm người ăn chay đã phải cạnh tranh với 155 tác phẩm của nhiều nhà văn nổi tiếng trên khắp thế giới, có tác giả đã từng đạt giải nobel văn học như nhà văn người Thổ Nhĩ Kỳ Orhan Pamuh, tiểu thuyết gia người Áo Robert Seethaler hay người chiến thắng giải Franz Kafka 2014-Diêm Liên Khoa nhà văn nổi tiếng của Trung Quốc. Giải thưởng này 2 năm trước đã thuộc về nhà văn của Hungary, Laszlo Krasznahorkai.

Xem thông tin du học Hàn Quốc: http://duhochanquocline.com/line-du-hoc/thong-tin-ve-du-hoc-han-quoc.html

Han Kang người đạt giải man booker 2016

  • Được viết trong một lần đọc lại truyện ngắn của chính bản thân

Cuốn sách được đem xuất bản lần đầu tiên vào năm 2007. Chia sẻ về sự ra đời của Người ăn chay, tác giả đã kể lại rằng trong một lần đọc lại cuốn truyện ngắn “The Fruit of My Woman”- câu chuyện kể về một người phụ nữ biến thành một cái cây. Chồng của cô đã chăm sóc cho cô cho tới khi mối quan hệ của hai người có những điều bất ổn. Cô muốn câu chuyện này còn tiếp tục nên cô đã viết tác phẩm “Người ăn chay”. Tác phẩm có 3 phần, phần 1,2 được cô hoàn thành từ năm 2000 và mãi tới tận vài năm sau đó cô mới viết tiếp phần 3 để hoàn thành bộ tiểu thuyết này.

  • Cuốn sách đầu tiên của nhà văn được dịch sang tiếng Anh

Dịch giả đã chuyển thể cuốn tiểu thuyết từ tiếng Hàn sang tiếng Anh đó là Deborah Smith. Trước đó cô chỉ biết tiếng Anh, sau khi cô nghiên cứu thấy rằng có rất ít tác phẩm của Hàn Quốc được dịch sang tiếng Anh nên cô quyết định tự học tiếng Hàn và bắt đầu tìm đến các tác phẩm văn học để dịch.

Cuốn sách của Han Kang được cô dịch cách đây 4 năm, tức là sau khi cô học tiếng Hàn được 3 năm. Thời gian đầu dịch cuốn sách này, cô cảm thấy khó có thể truyền tải hết được thông điệp của nhà văn muốn truyền tải bởi vốn từ vựng của cô còn hạn chế. Tuy nhiên sau đó, với sự cố gắng, chăm chỉ của mình, cuối cùng cô cũng đã dịch xong cuốn sách và đem đến một nhà xuất bản tại Anh. Cô rất bất ngờ vì bản dịch của mình đã được nhà xuất bản đồng ý ngay khi mới đọc 10 trang đầu tiên. Ngay sau khi được xuất bản, cuốn sách đã gây được tiếng vang lớn và tên tuổi của Han Kang được nhiều người trên thế giới biết đến hơn. Cuốn sách này cũng đã được dịch sang tiếng Việt Nam vào năm 2011.

Người ăn chay đạt giải man booker năm 2016

  • Cuốn sách được chuyển thể thành phim

Ngay sau khi xuất bản được 1 năm thì cuốn tiểu thuyết đã được chuyển thể ngay thành phim. Bộ phim lấy tên trùng với tên của cuốn tiểu thuyết. Người ăn chay được bấm máy quay vào năm 2008 và bắt đầu công chiếu trên toàn quốc vào năm 2009. Bộ phim cũng nhận được sự phản hồi tốt từ khan giả và được lựa chọn tranh giải tại liên hoan phim quốc tế Pusan. Hơn nữa, còn là một trong 14 bộ phim được lựa chọn để tranh giải tại liên hoan phim Bắc Mỹ năm 2009.

Xem thêm về du học Hàn Quốc: http://duhochanquocline.com/

Cộng đồng

Avatar

Bình luận qua facebook


http://duhochanquocline.com/content/9_5.jpg