Người Việt học tiếng Hàn có những thuận lợi gì?

Học một ngôn ngữ mới khá khó khăn nếu bạn không có quyết tâm và chăm chỉ. Thời gian học tiếng phụ thuộc vào nhiều yếu tố khác nhau như mức độ tương đồng tiếng mẹ đẻ, chăm chỉ, độ khó của ngôn ngữ,…Vậy với những bạn du học sinh tại Hàn Quốc khi mới học tiếng Hàn có những thuận lợi gì?

  1. Thuận lợi khi học tiếng Hàn của người Việt

Phát âm: Tiếng Hàn có những âm đơn và ghép vần cũng khá tương tự với tiếng Việt chính vì thế bạn sẽ không mất quá nhiều thời gian để nhớ môt từ phát âm như thế nào.

Không có dấu: Tiếng Việt thậm chí là ngôn ngữ khó học hơn tiếng Hàn vì có dấu trong từ. Tiếng hàn không có dấu vì thế nên sẽ nhanh học được hơn so với tiếng Việt.

Từ gốc Hàn: Cả tiếng Việt và tiếng Hàn đều chịu ảnh hưởng của văn hóa Trung Hoa chính vì thế có nhiều từ tiếng Việt và tiếng Hàn có phát âm tương tự nhau. Có thể nói đây chính là thuận lợi rõ ràng nhất khi người Việt học tiếng Hàn.

bi-quyet-hoc-tieng-han

  1. Điểm khác biệt của tiếng Hàn và tiếng Việt

Chữ viết: Đối với tiếng Việt sử dụng bảng chữa cái Latinh gần giống các chữ cái tiếng Anh. Tiếng Hàn thì không như vậy nó sử dụng bảng chữ cái tượng hình được vua Sejong sáng tạo ra. Nó đơn giản hơn tiếng Trung khá nhiều mặc dù cũng có nhiều điểm giống tiếng Trung.

Phát âm: Với tiếng Hàn thì chủ yếu trong cách phát âm là âm vựng. Nó thay đổi hoàn toàn ý nghĩa của từ. Tuy nhiên phân biệt trong các ngữ cảnh khác nhau có vẻ khó khăn hơn việc phân biệt trong tiếng Việt. Cách phát âm tiếng Hàn chủ yếu sử dụng môi và lưỡi.

chao-hoi-tieng-han

Từ loại: Tiếng Hàn chủ yếu sử dụng các trợ từ dành cho chủ ngữ, hậu giới từ khác với tiếng Việt. Chính vì thế đôi khi người Việt hay quên không cho các trợ từ vào câu.

Chia động từ: Đối với tiếng Hàn việc khó khăn là việc chia động từ. Nếu như tiếng Việt chỉ cần thêm “đã, đang, sẽ” trước động từ là có thể chỉ hành động diễn ra trong hiện tại, quá khứ hay tương lai. Tiếng Hàn có sự phức tạp hơn nó có tới 7 đuôi biến đổi khi chia động từ. Tuy nhiên cũng không cần quá lo lắng bởi mỗi cấp có một quy tắc khác nhau.

Từ lai và du nhập: Tính đến hiện tại thì tiếng Hàn đã du nhập từ tiếng Trung, tiếng Anh khá nhiều từ. Nó chiếm tới 50% từ vựng của tiếng Hàn. Tuy nhiên trong các văn bản khoa học họ lại để nguyên thuật ngữ bằng tiếng nước ngoài sau đó có thêm phần giải thích. Điều này giúp sinh viên Việt Nam và sinh viên nước ngoài dễ học hơn.

Điều khó khăn khi người Việt học tiếng Hàn nằm ở thứ tự câu. Bởi tiếng Hàn thường ngược so với tiếng Việt trong việc sắp xếp chủ ngữ, động từ, danh từ.

Trên đây là một số thuận lợi khi người Việt học tiếng Hàn và đồng thời đưa ra một số điểm khác nhau của tiếng Việt với tiếng Hàn, Chúc các bạn có một chuyến học tập tốt.

Cộng đồng

Avatar

Bình luận qua facebook


http://duhochanquocline.com/content/KHAI%20GIANG%20KHOA%20HOC%20TIENG%20HAN.jpg